Radka Denemarková: Denar od Hitlerja

Češki literati se radi vračajo v čas po II. svetovni vojni, v povojni kaos, ko se je uničevalo vse, kar je dišalo po starem in se je delala nova (ne)pravična zgodovina. Mohorjeva založba je tako v prejšnjem letu izdala roman češkega pisatelja Alexa Koenigsmarka Obisk iz temin (o katerem sem že pisal), ki je v ospredje postavil akterja, ki se je boril na t.i. pravi strani za češko osvoboditev izpod nemškega nacizma, roman Radke Denemarkove Denar od Hitlerja pa si za svojo glavno protagonistko izbere Sudetsko Nemko, Židinjo. Med vojno je bila zaprta v koncentracijskem taborišču, po vojni, ko se hoče vrniti nazaj na očetovo posestvo, pa jo iz vasi izženejo Čehi in jo razlastijo, saj je po narodnosti Nemka in je zato njihova sovražnica. Roman se zatem prestavi v leto 2005, ko hoče glavna akterka Gita dokončno dobiti nazaj izgubljeno posestvo, a jo navkljub drugačni politični klimi vaščani še vedno ne sprejmejo za sebi enako.

Radka Denemarková je mojstrica v opisovanju človeških občutij. Zelo plastično, živo, z obilico inovativnih in močnih metafor riše Gitino notranje življenje, in bralec ravno preko njenih zaznav, razmišljanj, čustev spremlja potek zunanjega dogajanja. Čustva so tista, ki vodijo k akciji, in čeprav bi pisateljica lahko naslikala zelo črno-bel roman, kjer bi glavno protagonistko naslikala kot žrtev, vaščane pa kot rablje, zna pokazati, da je resnica slikovita, polna barv, kakor so tudi ljudje, ki nosijo vsak svojo resnico. Pozorno branje odkrije za metaforami globljo simboliko, ki bralca nadgradi še z dodatnimi sporočili, zato branje tega pretresljivega romana močno priporočam.

Roman je izšel pri založbi Modrijan, 2010.

  • Share/Bookmark

Alex Koenigsmark: Obisk iz temin

Alex Koenigsmark verjetno slovenskim bralcem ni tako znano ime, saj je Obisk iz temin šele prvo delo tega češkega pisatelja, ki je prevedeno v slovenščino, čeprav je v svoji domovini uveljavljeno literarno ime. Mohorjeva družba se je za prevod romana Obisk iz temin v slovenski jezik verjetno odločila zaradi teme, ki jo delo obravnava, saj je v ospredje postavila Češko takoj po II. svetovni vojni, ko po umiku nemške vojske ozemlje zasedejo tako Rusi kot Američani, v ozadju pa se začenjajo bolj ali manj prikriti boji za oblast in pozicijo. Nič nenavadnega ni, da posamezniki skrivnostno izginjajo, ljudje v imenu oblasti namreč prisluškujejo drug drugemu, jih ovajajo vzpostavljajoči komunistični oblasti, ta pa poskrbi za hitro odstranitev posameznikov, ki so lahko potencialno nevarni novi družbi.

V ta svet stopi stopi Vincenc, študent prava, ki ob koncu vojne pristane v Pragi, ravno ko se delijo politične funkcije. Glede na to, da se je med vojno boril proti okupatorju, mu oblast podeli politično funkcijo v majhnem zdraviliškem mestecu. Vincenc zelo kmalu ugotovi, kako funkcionira nova oblast in v začetku uspešno krmari med željami Države in lastnimi apetiti. Poleg Vincenca avtor romana v ospredje postavi še mnoge druge  like podeželskega mesteca ter njihovo (ne)prilagajanje novemu režimu. Osebe si znajo pomagati v tem nemirnem času s humorjem, a je ta humor le slab obliž za strah, otopelost, izdajstva, žalost in jezo, ki jo producira režim v ljudeh. V njih je želja pobega na Zahod, a pot do tega cilja se za mnoge konča še predno ga dosežejo.

Koenigsmark zna dobro pripovedovati zgodbo – je kratkočasen, liki so zanimivi, le preveč jih je, in bralec jih lahko med seboj hitro pomeša ali pa si jih ne zapomne. Zelo živo predstavi tudi povojni čas in različne reakcije, ki jih le-ta sproži v ljudeh. Še posebej mi je prepričljiv takrat, ko kontrastira humor ter tragiko, ki je skrita pod njim.

Roman je izšel pri Celjski Mohorjevi družbi, 2010.

  • Share/Bookmark